Oferta

Tłumaczenia pisemne i ustne na język angielski oraz z języka angielskiego:

TŁUMACZENIA PISEMNE (zwykłe i poświadczone)

  • dokumentów urzędowych, sądowych, notarialnych
  • dyplomów, świadectw i certyfikatów
  • dokumentów zawodowych
  • sprawozdań finansowych
  • dokumentów rejestracyjnych pojazdów
  • tekstów technicznych
  • instrukcji obsługi, dokumentacji technicznej
  • dokumentacji przetargowej
  • tekstów na strony internetowe, tekstów reklamowych

TŁUMACZENIA USTNE (zwykłe i poświadczone)

  • tłumaczenia poświadczone podczas czynności notarialnych
  • tłumaczenia poświadczone w sądzie
  • tłumaczenia poświadczone podczas czynności w USC
  • tłumaczenia konsekutywne podczas negocjacji i spotkań biznesowych

O mnie

It will be our goal to make each one of us capable of experiencing the growth through mutually beneficial strategies.

Mission.

Proin gravida nibh vel velit auctor aliquet. Aenean sollicitudin, lorem quis bibendum auctor, nisi elit consequat.

Vision.

Proin gravida nibh vel velit auctor aliquet. Aenean sollicitudin, lorem quis bibendum auctor, nisi elit consequat.

Wstępna kalkulacja

Istnieje możliwość przesłania dokumentu lub tekstu w wersji elektronicznej w celu dokonania wstępnej kalkulacji.

Kompleksowe podejście

Diam, urna, ornare leo facilisis suspendisse eu rutrum id augue cursus tincidunt nisl eget ornare pharetra ac pharetra, pulvinar ipsum sed amet diam morbi amet cursus blandit augue feugiat arcu aliquet egestas id diam rhoncus, mollis arcu pharetra quis duis morbi a nunc diam mauris ut tortor ipsum.
Cennik

Tłumaczenia pisemne

(tłumaczenia poświadczone rozliczane w układzie 1125 znaków ze spacjami na stronie) (tłumaczenia zwykłe rozliczane w układzie 1600 znaków ze spacjami na stronie)
Cennik

Tłumaczenia ustne

Od 150 zł za każdą rozpoczętą godzinę tłumaczenia.
Opłata minimalna za tłumaczenie podczas czynności notarialnych wynosi 200,00 zł.

INFORMACJE DODATKOWE

W cenniku podano ceny brutto.

Tryb ekspresowy stosuje się w przypadku sporządzenia tłumaczenia w dniu zlecenia (do 5 stron tłumaczeniowych) lub z dnia na dzień (od 5 do 10 stron rozliczeniowych).
Każda rozpoczęta strona tłumaczenia liczy się jak cała strona.

W przypadku tekstów zawierających frazeologię i terminologię specjalistyczną, sporządzonych pismem ręcznym lub trudnych do odczytania ze względu na stopień zniszczenia lub uszkodzenia tekstu albo złą jakość kopii cena tłumaczenia może wzrosnąć o 25%.

Istnieje możliwość przesłania dokumentu lub tekstu w wersji elektronicznej w celu dokonania wstępnej kalkulacji.